Show humanitarian concern for our impounded passports too: Koodankulam activist writes to Sushma Swaraj

Dear Madam,

Greetings! My name is S. P. Udayakumar and I have been part of a peaceful and democratic popular struggle against the Koodankulam Nuclear Power Project (KKNPP) in Tamil Nadu. As a result of my involvement in this struggle, the Congress government headed by Dr. Manmohan Singh impounded my passport under the false pretext of facing several protest-related cases.

As a matter of fact, I had been working as a visiting professor in a few international educational institutions and that was the sole source of income for me and my family that includes my aged parents, wife and two children. As a result of the seizure of my passport, I am unable to travel abroad, engage in my teaching activities and generate the much-needed income for my family.

Since I hear now that you have been helping individuals with passport and visa issues on humanitarian grounds, may I request you to help me recover my impounded passport (J3347811 dated 15.09.2010) as soon as possible please.

Please find below a Tamil memorandum submitted to the Collector of Tirunelveli district in Tamil Nadu on April 29, 2015 about the denial of passports to hundreds of our youth and men under concocted charges. Please help these honest and hard-working comrades get their passports on the basis of humanitarian considerations. Hope you will help us all immediately! Thank you!

Looking forward to your timely help, I send you my kind regards and all peaceful wishes.

Cordially,

S. P. Udayakumar, Ph.D.

Dr. S. P. Udayakumar
42/27 Esankai Mani Veethy
Parakkai Road Junction
Nagercoil 629 002
Tamil Nadu

 

ஏப்ரல் 29, 2015

இடிந்தகரை, கூத்தங்குழி, கூட்டப்புளி, கூடங்குளம் பொதுமக்கள்
இடிந்தகரை 627 104
திருநெல்வேலி மாவட்டம்

மாவட்ட ஆட்சித்தலைவர் அவர்கள்
திருநெல்வேலி மாவட்டம்
திருநெல்வேலி 627 001

அன்பார்ந்த அய்யா:

வணக்கம். கூடங்குளம் அணுஉலைக்கு எதிரானப் போராட்டத்தின்போது எங்கள் மீது போடப்பட்ட பொய் வழக்குகளின் அடிப்படையில், எங்கள் ஊர்களிலுள்ள பலருடைய கடவுச்சீட்டுக்கள் (Passports) முடக்கப்பட்டுள்ளன. வெளிநாடுகளிலிருந்து வந்து இறங்கியதும் பலருடைய கடவுச்சீட்டுக்கள் விமான நிலையத்திலேயே பிடுங்கப்பட்டிருக்கின்றன. புதிதாக கடவுச்சீட்டுக்கு விண்ணப்பிக்கும் பலரிடம் அவர்கள் மீது வழக்குகள் இருப்பதாகக்கூறி காவல்துறையினர் தடையில்லாச் சான்றிதழ் வழங்க மறுக்கின்றனர். மேற்கண்ட நடவடிக்கைகளின் காரணமாக, பலர் வெளிநாட்டு வேலை வாய்ப்புக்களை இழந்து வருகின்றனர். பல குடும்பங்கள் போதிய வருமானம் இன்றி தவித்துக் கொண்டிருக்கின்றனர்.

இந்தச் சூழலை தங்களுக்கு சாதகமாக பயன்படுத்தி, ஒருசில அரசு அதிகாரிகளும், காவல்துறை அதிகாரிகளும் வேறு வழிகளில் கடவுச்சீட்டுப் பெற்றுத் தருவதற்கு கணிசமான பணத்தையும் மக்களிடமிருந்து கறந்து வருகின்றனர்.

எங்கள் வளங்களையும், வாழ்வுரிமைகளையும், வருங்காலத் தலைமுறைகளையும் காப்பதற்காக அமைதியான முறையில், அறவழியில் போராடிய எங்கள் மீது அபாண்டமான குற்றச்சாட்டுக்களை சுமத்தி, பொய் வழக்குகளை போட்டு, மத்திய, மாநில அரசுகள் எங்களை இப்படிக் கொடுமைப்படுத்துகின்றன.

எங்கள் மீது போடப்பட்ட 213 பொய் வழக்குகளை திரும்பப் பெற்றிருக்கிற தமிழக அரசு, எஞ்சியுள்ள பொய் வழக்குகளையும் உடனடியாகத் திரும்பப் பெறவேண்டும், எங்கள் மக்களுக்கு தங்குதடையின்றி கடவுச்சீட்டுக் கிடைப்பதற்கு உரிய நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும் என்று அன்புடன் கேட்டுக் கொள்கிறோம்.

தங்கள் உண்மையுள்ள

 

S P UdayKumar